Aller au contenu principal
image/svg+xml
Les collections

La traduction anglais-français

Manuel de traductologie pratique

1re édition - 2015 - 252 pages -

Un manuel de référence pour la pratique de la traduction anglais-français. Progressif et s'appuyant sur les avancées didactiques et terminologiques récentes, il accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. Avec exercices et corrigés.

Voir la fiche détaillée
Version papier24,90 €

La traduction juridique

Fondement et méthode

1re édition - 2008 - 122 pages

Ouvrage de synthèse illustré par un grand nombre d'exemples concrets (en français, allemand et italien) qui montrent les problèmes que pose la traduction des textes de lois et des règlements, en particulier dans les pays plurilingues.

Voir la fiche détaillée
Version papier24,90 €
Épuisé

Cours de thème latin

Avec 47 thèmes complets corrigés

1re édition - 1997 - 192 pages

À côté du cours complet, ce grand classique des études latines contient des conseils de travail et une cinquantaine de thèmes corrigés d'environ 250 mots chacun. De surcroît, les deux index (plus de 200 mots français et 350 mots latins) confèrent à ce manuel compact un caractère encyclopédique.

Voir la fiche détaillée
Version papier21,00 €